Actualités

Que coûte la traduction d’un texte ?

Vous aimeriez faire traduire un texte par un bon traducteur, mais vous n’avez aucune idée de ce que cela vous coûtera ? Vous voulez évidemment en avoir pour votre argent et vous comptez recevoir un texte de bonne qualité, qui sera clair et lisible pour tous vos lecteurs. Quels sont les prix courants pour obtenir une traduction irréprochable ?

 

D’une manière générale, le prix d’une traduction est principalement basé sur le volume et la complexité du texte. Le temps que le traducteur et un réviseur passeront pour une parfaite traduction du texte dépend en effet de ces deux facteurs.

 

Le nombre de personnes qui ont consacré leur temps à traduire, relire et contrôler la traduction est un autre facteur décisif quand il s’agit de fixer le prix d’une traduction. Une belle brochure perd un peu de sa valeur, lorsqu’une faute de frappe s’est glissée dans le texte.
Toute personne qui a déjà rédigé un e-mail, un bulletin d’information ou un autre texte important reconnaît l’utilité de jeter un second regard critique sur le texte. Il en va de même pour les traductions, ce qui se traduit par un petit coût supplémentaire lorsque l’on souhaite disposer d’une traduction de qualité.

 

D’autres facteurs qui interviennent dans le prix d’une traduction sont la possibilité de travailler dans le document même et la langue dans laquelle le texte doit être traduit. Dans le monde de la traduction, le prix d’une traduction est également déterminé par l’offre et la demande, tout comme pour la plupart des produits et des services, une langue étant en effet beaucoup plus courante que l’autre.

 

Tous ces facteurs ont dès lors un impact sur le coût d’une traduction et il est donc difficile de communiquer un prix standard.

 

Pour néanmoins vous donner une idée approximative du prix, nous pouvons vous dire qu’il faudra débourser plus ou moins 70 euros (hors T.V.A.) pour la traduction d’un texte d’environ 500 mots du néerlandais en français ou en anglais ou inversement, livrée dans un fichier Word ou Excel.

 

Pour ce montant, vous recevrez une traduction effectuée par ce que l’on appelle un locuteur natif, à savoir une personne qui traduit le texte dans sa langue maternelle, relue et contrôlée par un deuxième expert en la matière.

 

En espérant ainsi vous en avoir appris un peu plus à ce sujet.

 

Nous vous souhaitons une semaine productive !

 

Vous seriez toutefois curieux/curieuse de savoir combien la traduction de votre texte vous coûtera au juste ? N’hésitez pas à nous transmettre votre document à info@verlingua.be pour une offre gratuite.