Traducciones juradas y legalizadas

Si necesitas una traducción jurada o una traducción legalizada también estamos encantados de ayudarte.

 

Cómo trabajamos

 

De la forma más sencilla:

  • Tú nos proporcionas una imagen digital del documento (escaneada o fotografiada) a través de info@verlingua.be o del formulario de contacto de nuestro sitio web. Así que no es necesario enviar el documento original.
  • En un plazo de tres horas laborables, nuestro equipo te proporciona un presupuesto sin compromiso con un plazo de entrega.
  • En cuanto recibimos la confirmación, comenzamos el proceso de traducción.
  • La traducción da comienzo en un plazo máximo de 24 horas tras recibir tu confirmación.
  • Enviamos la traducción por correo a tu dirección.
    • De esta forma, no tienes que desplazarte
    • Pero si prefieres visitarnos, puedes pedir una cita.

Así puedes continuar de forma más rápida el resto de tus trámites administrativos.

 

El precio se calcula sobre la base del número de palabras: ¡de esta forma nunca pagas de más!

 

En 2020 logramos respetar el 99,49% de todos nuestros plazos.

¡Y en 2021 nos proponemos hacerlo incluso mejor!

 

 

Documento para su uso en el extranjero - ¿Legalización adicional del SPF de Justicia y del SPF de Asuntos Exteriores?

 

Determinados documentos destinados a ser utilizados en el extranjero requieren, tras su traducción, una legalización adicional del Servicio Público Federal de Justicia y del Servicio Público Federal de Asuntos Exteriores.

 

Para su legalización en el SPF de Justicia, se puede acudir a la oficina situada en Waterloolaan 115, 1000 Bruselas, los martes y jueves entre las 9 y las 12 horas. No se necesita cita previa.

 

La legalización por parte del SPF de Asuntos Exteriores se lleva a cabo en Karmelietstraat 27, 1000 Bruselas. Esta oficina está abierta todos los días laborables de 9 a 12.30 horas. Es necesario concertar cita previa.