”
Si necesitas una traducción jurada o una traducción legalizada también estamos encantados de ayudarte.
Cómo trabajamos
De la forma más sencilla:
Así puedes continuar de forma más rápida el resto de tus trámites administrativos.
El precio se calcula sobre la base del número de palabras: ¡de esta forma nunca pagas de más!
En 2019 logramos respetar el 99,62% de todos nuestros plazos.
¡Y en 2020 nos proponemos hacerlo incluso mejor!
¿Una traducción jurada O una traducción legalizada? La diferencia...
Una traducción jurada contiene la firma y el sello de un traductor que ha prestado juramento ante el Tribunal de Primera Instancia.
En el caso de una traducción legalizada, además de la firma del traductor, el documento incluye el sello del SPF Justicia.
Es decir:
Normalmente, una traducción jurada es suficiente, pero en algunas situaciones también se exige su legalización por parte del SPF Justicia. Por lo tanto, se debe verificar con la autoridad competente qué versión se requiere en cada caso.
051 62 79 76
E-mail : info@verlingua.be
IVA : BE 0523 945 993
IBAN: BE40 0635 4200 9763
BIC: GKCCBEBB
Utilizamos cookies en nuestro sitio web para garantizar una experiencia de navegación óptima, con fines estadísticos y para ofrecer anuncios personalizados a través de las redes sociales y otros canales. Puedes encontrar más información sobre cómo ajustar tus preferencias de cookies en nuestra política de cookies.