Beëdiging en legalisatie

Heeft u een beëdigde of gelegaliseerde vertaling van officiële documenten nodig? Wij helpen u graag verder! 

 

 

Hoe werkt het? 

 

Heel eenvoudig:

  • U bezorgt ons een scan of foto van uw document (via info@verlingua.be of het contactformulier).
  • Ons team bezorgt u binnen de drie uur vrijblijvend een concrete prijs en levertermijn. 
  • U bevestigt via mail dat we de vertaling mogen starten.
  • We starten de vertaling ten laatste 24 uur na uw bevestiging.
  • We verzenden de gelegaliseerde vertaling per e-mail op de afgesproken deadline. Dit digitaal document (PDF) is voorzien van een elektronische handtekening van de beëdigd vertaler, cfr. de nieuwe regeling omtrent elektronische legalisaties.*
    • Wenst u toch een papieren versie? Dit kan nog steeds! Geef gerust een seintje, dan sturen wij de papieren versie op via de post.
    • U hoeft zich dus niet te verplaatsen!
      Wenst u toch langs te komen? Maak dan zeker een afspraak!

Op die manier kunt u héél snel verder met alle andere administratieve stappen!

 

De prijs wordt berekend op basis van het aantal woorden: zo betaalt u geen cent te veel!

 

In 2022 is het ons gelukt om 99,49 % van onze deadlines te respecteren!

In 2023 proberen we het zelfs nóg beter te doen!

 

Nog niet overtuigd? Lees dan onderaan deze pagina enkele getuigenissen van onze klanten.

 

Document bestemd voor het buitenland - extra legalisatie bij de FOD Buitenlandse Zaken?

 

Bepaalde documenten, die bestemd zijn voor gebruik in het buitenland, vereisen na de vertaling een extra legalisatie bij de FOD Buitenlandse Zaken.

Wij kunnen uw aanvraag elektronisch bij de FOD indienen, dan hoeft nu niet naar Brussel te gaan. Geef in dat geval zeker een seintje en dan voeren wij die stap met plezier uit voor u!

 

Hoe werkt zo’n elektronische legalisatie bij Buitenlandse Zaken?

  1. Onze vertaler laadt uw vertaling op in het online platform van FOD Buitenlandse Zaken.
  2. Eenmaal de betaling is voldaan, zal u de vertaling met de legalisatie van de FOD digitaal ontvangen in uw inbox.

Net zoals vroeger, kunt u hiervoor ook nog steeds zelf een fysieke afspraak maken bij de FOD Buitenlandse Zaken (met een papieren versie die wij u dan via de post bezorgen). Consulteer dan zeker deze website van de FOD i.v.m. de openingsuren en betalingsinfo.

 

*Deze procedure is geldig vanaf 1/12/2022. Deze nieuwe werkwijze wordt omschreven in artikel 555/11, §4, derde lid, van het Gerechtelijk Wetsboek betreffende de legalisering van de handtekening van beëdigd vertalers of vertalers-tolken.
Het gebruik van de officiële stempel, die in het verleden werd verdeeld door Justitie, wordt vervangen door het digitaal tekenen (aan de hand van eID) in een PDF bestand. Ook een fysieke validatie (elektronische legalisatie die werd afgedrukt en voorzien van een fysieke handtekening van de vertaler) blijft mogelijk op verzoek van de bestemmeling.

 

Alle vertalingen t.e.m. 30/11/2022 zijn nog voorzien van de oude stempel, waar ook de datum 30/11/2022 op staat. Deze vertalingen blijven uiteraard ook bruikbaar na 30/11/2022.

Onze tevreden klanten

"Hartelijk dank voor de alweer snelle vertaling."

Vandelanotte - More than accountants

Vertalingen

Onze vertalingen worden altijd uitgevoerd door native speakers.    

 

Wij zorgen ook graag voor een beëdigde vertaling of een legalisatie van al uw officiële documenten.

Prijs

Snelle, kwaliteitsvolle service aan een interessant tarief, daar staat Verlingua bekend om.

 

We bezorgen u vooraf de exacte prijs: geen verrassingen achteraf!

Contact

Heeft u graag wat meer informatie over onze diensten?

 

Contacteer ons via het contactformulier of stuur een e-mail naar info@verlingua.be