Conseils

blog2_46350292

Que coûte la traduction d’un texte ?

Lorsque vous souhaitez faire traduire un document, un site web ou un texte commercial, l’une des premières questions qui se pose est généralement : « Combien coûte une traduction professionnelle ? ». La réponse n’est pas toujours simple. En effet, le prix d’une traduction dépend de plusieurs facteurs, tels que la combinaison linguistique, la complexité du texte et le délai de livraison souhaité.

blog-1_44393324

Apostille sur une traduction jurée : tout ce qu’il faut savoir

Lorsque vous souhaitez utiliser des documents officiels à l’étranger, une traduction assermentée ne suffit pas toujours. Dans de nombreux cas, l’authenticité du document ou de la traduction doit également être confirmée officiellement au moyen d’une apostille.

 

Chez Verlingua, nous accompagnons chaque jour nos clients dans leurs démarches de traduction assermentée et de légalisation. Dans cet article, nous vous expliquons tout ce qu’il faut savoir.

blog-10_44424778

Traduire des fichiers en formats particuliers

Votre nouveau site web est presque prêt. Plus que quelques légères modifications et votre site sera dispo sur la toile. Vous êtes parvenu à concentrer toute l’âme de votre entreprise en quelques pages web résolument design. Des arguments clés joliment exposés, des calls to action prêts à accumuler les clics... Vous n’attendez plus que vos clients !