Vous trouverez ci-dessous les questions les plus fréquemment posées par nos clients...
Vers quelles langues traduisez-vous ?
Nous collaborons avec des traducteurs professionnels du monde entier et pouvons donc traduire dans un très large éventail de langues. Les langues les plus demandées sont notamment le néerlandais, l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol et l'italien, mais nous proposons également des langues moins courantes.
Notre offre linguistique comprend notamment :
le néerlandais, l'anglais, le français, l'allemand, l'espagnol, le portugais, l'italien, l'arabe, le polonais, le danois, le suédois, le norvégien, le finnois, le roumain, le russe et le tchèque.
Dans quels délais puis-je recevoir ma traduction ?
Le délai d'exécution d'une traduction dépend de la longueur et de la complexité du texte. Nous garantissons que chaque commande sera traitée dans les 24 heures. En moyenne, nous pouvons planifier environ 1 500 mots par jour ouvrable.
Pour un document d'une page, vous pouvez donc compter sur une livraison dans les deux jours ouvrables.
Pour les commandes urgentes, nous évaluons toujours ce qui est réaliste et réalisable en termes de qualité. N'hésitez donc pas à nous demander ce qui est possible.
Quel est le coût d'une traduction professionnelle ?
Le prix d'une traduction est déterminé par différents facteurs, tels que le nombre de mots, la combinaison de langues et le degré de difficulté du texte.
Après réception de vos documents, nous vous fournissons un devis sans engagement dans les trois heures.
Pour les petits textes, tels que les messages marketing ou les messages courts destinés aux réseaux sociaux, nous n'appliquons pas de tarif minimum.
Quel est le coût d'une traduction assermentée ?
Dans ce cas également, nous appliquons un prix au mot (auquel s'ajoutent toutefois certains frais fixes, tels que le prix de la légalisation ou de l'apostille).
Pour vous donner un exemple concret : pour une traduction de 300 mots, le prix est de 75 euros, légalisation comprise.
Il s'agit toutefois d'un prix indicatif. Veuillez nous envoyer votre document afin que nous puissions vous fournir un prix précis. Ici aussi, nous travaillons avec un prix au mot. Si une page ne contient pas beaucoup de mots, vous ne payez pas le prix d'une page complète.
Nous vous fournissons un devis concret dans les 3 heures ouvrables suivant votre demande.
Quelle est la procédure à suivre si je souhaite faire traduire un document ?
Pour recevoir un devis, veuillez nous envoyer votre ou vos documents par e-mail ou via le formulaire de contact en précisant la langue cible souhaitée et le type de traduction : traduction simple ou traduction assermentée.
Le prix est calculé sur la base du nombre de mots, ce qui nous permet d'établir immédiatement un devis concret.
Si vous ne disposez pas d'un fichier numérique, une photo ou un scan lisible du document suffit.
Après réception, nous vous contacterons dans les trois heures ouvrables pour vous communiquer le prix et le délai proposé. Après accord, nos traducteurs pourront immédiatement se mettre au travail.
Quelle est la différence entre une traduction assermentée et une apostille/légalisation ?
Une traduction assermentée est une traduction officielle effectuée par un traducteur assermenté auprès du tribunal de première instance. Cette traduction comporte la signature numérique et le cachet électronique du traducteur et est souvent demandée par les autorités publiques.
Certains documents officiels destinés à être utilisés à l'étranger nécessitent, en plus d'une traduction assermentée, une légalisation ou une apostille supplémentaire. Cette étape confirme que la signature et la qualité du traducteur sont officiellement reconnues.
En Belgique, la légalisation ou l'apostille est effectuée par le SPF Affaires étrangères, mais doit être demandée par le traducteur assermenté. Nous serons ravis de vous aider dans cette démarche.
Comment puis-je recevoir ma traduction assermentée ou mon apostille ?
Depuis 2022, toutes les traductions assermentées et apostilles sont délivrées par voie électronique.
Vous recevrez donc un e-mail de notre part, contenant votre traduction assermentée, avec ou sans apostille, au format PDF. Ce fichier PDF contient toutes les signatures électroniques et tous les certificats nécessaires.
Il est donc important que vous apportiez notre e-mail et le fichier PDF à l'organisme qui demande votre traduction. De cette manière, ils pourront vérifier l'authenticité de la traduction dans le fichier PDF. Ils ne peuvent pas le vérifier dans une version imprimée ; c'est pourquoi vous ne devez en aucun cas imprimer la traduction.
Quels formats de fichiers pouvez-vous traduire ?
Nous pouvons travailler avec pratiquement tous les formats de fichiers courants. Vous ne perdez donc pas de temps à copier-coller ou à reformater des textes.
Les traductions peuvent être fournies et livrées, entre autres, dans les formats suivants :
fichiers Word et Excel, PDF, fichiers InDesign (IDML et INDD), fichiers PowerPoint , dans le CMS d'un site web, etc. Si vous le souhaitez, la traduction peut être renvoyée dans le format exact d'origine.
Quels types de textes votre agence de traduction traite-t-elle ?
Notre agence de traduction traduit pratiquement tous les types de textes, quels que soient leur sujet ou leur complexité. Cela va des newsletters, textes marketing et publicitaires aux documents juridiques tels que les contrats et les conditions générales. Nous fournissons également des traductions certifiées et légalisées de documents officiels, tels que les diplômes, les actes de mariage et les actes de naissance.
Pour chaque mission, nous collaborons avec un traducteur natif spécialisé dans le type de texte et la langue cible. Nous garantissons ainsi une traduction correcte, professionnelle et adaptée au contexte.
Dans quelles langues dispensons-nous des formations linguistiques ?
L’équipe de formateurs linguistiques de Verlingua est spécialisée dans les formations en néerlandais, français, allemand, anglais et espagnol.
À quoi ressemblent nos formations linguistiques ?
Nos cours de langue peuvent se dérouler tant en nos bureaux que sur place.
Nous sélectionnons le formateur ou la formatrice le/la plus approprié(e) en fonction de vos souhaits et de votre niveau de connaissance de la langue. Nous proposons des cours de base, mais aussi des formations de niveau plus avancé. Vous choisissez personnellement le jour et l’heure auxquels vous souhaitez suivre la formation. Il ne s’agit pas de cours standard assommants et prédéfinis, mais d’une formation agréable et stimulante, qui répond aux situations dans lesquelles vous avez le plus besoin de la langue. Nous concevons toujours un cours entièrement personnalisé par rapport à vos attentes et à votre niveau. Que vous souhaitiez parler couramment de la pluie et du beau temps avec vos collègues s’exprimant dans une langue étrangère ou rédiger sans aucune erreur des e-mails adressés à vos clients internationaux, nous serons ravis de vous aider. N’hésitez pas à nous contacter et nous nous ferons un plaisir de passer chez vous pour discuter de vos souhaits.
Quel est le prix d’une formation linguistique ?
Vous nous dites de quel budget vous disposez ! Le prix d’une formation linguistique dépend du nombre d’heures de cours prévues et des frais de déplacement du formateur.
Une formation linguistique vous intéresse ? N’hésitez pas à nous contacter au moyen du formulaire de contact ou par e-mail, à l’adresse info@verlingua.be. Nous serons ravis de concevoir un package de formation parfaitement adapté à vos souhaits et à votre budget.
info@verlingua.be
Le meilleur moyen de nous contacter est par e-mail. Cela nous permet d’avoir immédiatement une vue claire de votre document.
TVA : BE 0798 701 265
IBAN: BE64 0689 4798 3552
BIC: GKCCBEBB
Uniquement sur rendez-vous.
Rond Point Schuman 6, bte. 5
1040 Bruxelles (BE)
Roeselaarsestraat 594
8870 Izegem (BE)
130, Boulevard de la Liberté
59000 Lille (FR)
Nous utilisons les cookies sur notre site internet afin de garantir une expérience de navigation optimale, d’établir des statistiques et d’offrir des publicités personnalisées sur les réseaux sociaux et autres canaux. Vous pouvez trouver de plus amples informations sur la marche à suivre pour régler vos préférences en matière de cookies en consultant notre politique de cookies.