Controle van machinevertaling

Nalezen van machinevertaling

 

 

Op zoek naar een budgetvriendelijke oplossing?

Is een creatieve stijl minder belangrijk?

 

Wij denken graag met u mee hoe we uw vertaalproject zo efficiënt mogelijk kunnen aanpakken!

 

Kwaliteitscontrole

Onze native vertalers herwerken de machinevertaling, controleren de terminologie & zetten inhoudelijke fouten recht. De vertaling zal iets minder vloeiend klinken in vergelijking met een 100% menselijke vertaling, maar is perfect bruikbaar indien de stijl minder belangrijk is.

 

Van diepgaande herwerking tot snelle check

Hoeft een controle van de terminologie niet, maar is het voldoende dat onze native collega checkt of er geen al te grote blunders in de automatische vertaling staan? We bespreken met plezier wat er nodig is en werken met plezier binnen het budget dat u voor ogen hebt.

 

Bedrijfsspecifiek vertaalgeheugen

Wij vertrekken voor onze machine niet vanuit een blanco blad, maar voeden onze AI met bedrijfsspecifieke terminologie die we halen uit uw documentatie of uit vorige vertalingen.

 

Vragen?

Contacteer ons via ons contactformulier of via mail! Jorijn & Christophe helpen u met heel veel plezier verder!

 

Onze tevreden klanten

"Hartelijk dank voor de alweer snelle vertaling."

Vandelanotte - More than accountants

"Bedankt voor jullie flexibiliteit!"

Greenpeace

“Helemaal volgens de verwachtingen. Bedankt voor wederom de goede service.”

Quality Seekers

“Dank je wel voor de vlotte afhandeling.”

Japan Tobacco International

"Ik kreeg niet alleen zéér snel een prijsofferte voor de opgevraagde vertalingen, ik kreeg de vertalingen zelfs vòòr de afgesproken deadline!"

Well Communications

"Als kers op de taart, denkt Verlingua ook mee en kreeg ik spontaan suggesties op mijn originele tekst! Tja, daar kunnen wij enkel maar van dromen. Dit smaakt zeker naar meer!"

Well Communications

"Hoewel ik dit laat op de avond naar Verlingua verstuurde, kreeg ik de dag erop al een draft met vraag voor extra info en in de namiddag al een volledige vertaling. Top werk en top service"

Iluno

"Wij hadden dringend een korte vertaling nodig voor een beurscataloog. De tekst doorgestuurd om 15u30 in de namiddag met deadline 18u00. Om stipt 17u40 de perfecte vertaling ontvangen en dat voor € 8.00. Top service en top medewerkers."

Tendacor

“Dikke merci! Je hebt iemand heeeel gelukkig gemaakt.”

Maat Security

“Bedankt –alweer- voor jullie prima service.”

Mortier Renovatiewerken

“Bedankt voor de snelle en correcte service !”

Hand-in-Hand Gent

“Bedankt voor het snelle vertaalwerk.”

Ekopak

Vertalingen

Onze vertalingen worden altijd uitgevoerd door native speakers.    

 

Wij zorgen ook graag voor een beëdigde vertaling of een legalisatie van al uw officiële documenten.

Prijs

Snelle, kwaliteitsvolle service aan een interessant tarief, daar staat Verlingua bekend om.

 

We bezorgen u vooraf de exacte prijs: geen verrassingen achteraf!

Contact

Heeft u graag wat meer informatie over onze diensten?

 

Contacteer ons via het contactformulier of stuur een e-mail naar info@verlingua.be