Beglaubigung und Legalisation

Benötigen Sie eine beglaubigte oder legalisierte Übersetzung offizieller Dokumente? Wir helfen Ihnen gerne.

 

Wie geht das vonstatten?

 

Ganz einfach:

  • Sie schicken uns ein Scan oder ein Foto Ihres Dokuments über info@verlingua.be oder das Kontaktformular. Das Original des Dokuments benötigen wir nicht!
  • Amélie, Deborah & Jana schlagen Ihnen binnen drei Arbeitsstunden unverbindlich einen konkreten Preis sowie einen genauen Liefertermin vor.
  • Spätestens 24 Stunden nach Ihrer Auftragsbestätigung wird mit der Übersetzung begonnen.
  • Wir versenden die Übersetzung mit der Post an Ihre Adresse.
    • Sie ersparen sich alle Wege!
    • Möchten Sie dennoch zu uns kommen? Vereinbaren Sie unbedingt einen Termin!

Auf diese Weise können Sie sich sehr schnell um alle anderen administrativen Schritte kümmern!

 

Der Preis wird auf Basis der zu übersetzenden Wörter berechnet. So bezahlen Sie keinen Cent zu viel!

 

Die Übersetzungen werden immer sorgfältig Korrektur gelesen. So wird eine fehlerfreie Umsetzung des Ausgangstextes gewährleistet.

 

Dank unserer engen Begleitung bleiben wir für Fragen und Anmerkungen verfügbar, während und nach Abschluss des Auftrages.

 

2019 konnten wir 99,62%  unserer Liefertermine einhalten!

2020 wollen wir dieses Ergebnis noch weiter verbessern!

 

Noch nicht überzeugt? Lesen Sie dann unten an dieser Seite einige Reaktionen unserer Kunden!

 

Eine beglaubigte ODER legalisierte Übersetzung? Der Unterschied…

 

Eine beglaubigte Übersetzung trägt Unterschrift und Stempel eines Übersetzers, der bei der Rechtbank van Eerste Aanleg (Gericht der ersten Instanz/Amtsgericht) einen Eid abgelegt hat.

Eine legalisierte Übersetzung ist vom Übersetzer unterschrieben und trägt zudem das Siegel eines Gerichts der ersten Instanz.

 

Mit anderen Worten:

  • Beglaubigung = Unterschrift + Stempel des Übersetzers
  • Legalisation = Unterschrift des Übersetzers + Siegel des Gerichts

Meistens reicht eine beglaubigte Ausführung aus, aber in manchen Fällen ist auch die Legalisation durch das Gericht erforderlich. Sie erkundigen sich also am besten einmal bei der zuständigen Stelle, was vorzulegen ist.

Unsere zufriedenen Kunden

„Vielen Dank für die – wiederum – schnelle Übersetzung.“

Vandelanotte – More than accountants

Übersetzungen

Unsere Übersetzungen werden immer von Muttersprachlern angefertigt.    

 

Wir sorgen auch gerne für eine beglaubigte Übersetzung oder die Legalisation aller Ihren offiziellen Dokumente.

Preis

Flexibilität, Qualität und wettbewerbsfähige Preise sind unsere Stärken.

 

Wir teilen Ihnen vorher den exakten Preis mit: keine Überraschungen nachher!

Kontakt

Möchten Sie mehr über unsere Dienstleistungen erfahren?

 

Setzen Sie sich über das Kontaktformular mit uns in Verbindung oder rufen Sie uns einfach unter +32 (0)498 214 218 an.