Business translations

You can depend on our professional language solutions, delivered by a team of specialised translators, for:

  • Commercial translations (e.g. social media, mailings, brochures etc.)
  • Legal translations (e.g. contracts, terms and conditions, notarial deeds etc.)
  • Technical translations (e.g. user manuals, safety regulations, operating instructions etc.)
  • Internal communication (e.g. emails, safety instruction cards etc.)
  • ……

We are also happy to assist in the translation of your website. We harness the latest SEO techniques to ensure that your website benefits from a top Google ranking and optimum visibility.


Which formats can we work with?


Avoid wasted time due to endless copy and paste exercises; the Verlingua team can deliver your translation in almost any format, from simple Word or Excel documents, to complex PDFs via InDesign files (IDML, INDD) and WordPress websites.


What does it cost?


The price of your translation is determined by the word count, language combination, and complexity of the content. Send us your documents and we’ll ensure that you receive a price quotation for your translation within three hours. Regularly require the translation of small texts (such as Facebook campaign content)? Then you’ll be pleased to hear that we don’t charge a minimum fee ;-)


How does it work?


It’s extremely straightforward:

  • You supply us with the document that requires translation via or via our contact form.
  • Amélie, Deborah or Jana provide you with a non-committal price quotation & concrete delivery date within 3 working hours.
  • You send an email confirming that we can commence work on the translation.
  • We begin work on the translation within 24 hours of receiving your email confirmation.

In 2018, we succeeded in meeting 99.84% of all our deadlines!

In 2019, we intend to do even better!


Why choose Verlingua?


Our price is calculated according to word count - we apply no minimum fee.

That way you always pay the right price!


And all our translations are executed by native speakers.

This guarantees a flawless text that resonates with your target audience and succinctly achieves its goal.


Each of our translators also boast their own specialisation.

For technical and legal translations, we exclusively work with translators that possess the finest knowledge in the field.


All translations undergo a meticulous revision process.

This ensures that the entire text has been accurately interpreted from the source document.


We also perform a rigorous follow-up, both during and after every translation.

We don’t rest until you are 100% satisfied with the result!


Got an official document that requires translation? Christophe or one of our other certified translators will gladly provide a sworn translation or legalisation.

Click here for more information.


Thanks once again for your speedy translation.

Vandelanotte - More than accountants